Mes chers Amis,
permettez-moi de venir sur ce sujet pour faire une petite suggestion qui peu susciter de l'intérêt de certains et des frissons pour d'autres : pourquoi
toujours utiliser le même mot (en français) pour désigner certaines personnes, et d'autre part utiliser un autre terme (en grec) pour une autre personne.
Par exemple: si je nomme Jésus-Christ fils de notre Père Éternel, ne dis-je pas la même chose quand j'appelle Jésus Oint de notre Père Éternel !?
Pourquoi en ce qui concerne le collège central de la watchtower (pour moi sans majuscules) ne pas utiliser le terme grec christs au lieu de oints ??
Regardez bien dans :
Matthieu ch.24 ver.24 - Car de faux Christs et de faux prophètes se lèveront et produiront de grands signes et des prodiges, de façon à égarer, si possible,
même ceux qui ont été choisis. T.N.M. (traduction du nouveau monde)
Marc Ch.13 ver. 22 - Car de faux Christs et de faux prophètes se lèveront et produiront des signes et des prodiges pour égarer, si possible, ceux qui ont été choisis
T.N.M.
(Pour T.N.M.=U.S.A, suivez ma pensé)
Dans ces deux citations , ce sont bien les paroles de Jésus, l'esclave fidèle et avisé de notre Dieu YHWH
Humblement et cordialement à tous.