La Liberté Chrétienne
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

La Liberté Chrétienne

Forum d'aide, de recherche et collaboration pour une meilleure compréhension des écritures
 
WebWeb  AccueilAccueil  PortailPortail  PublicationsPublications  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
-28%
Le deal à ne pas rater :
-28% Machine à café avec broyeur à grain MELITTA Purista
229.99 € 318.99 €
Voir le deal

 

 Question sur Rom 6:7

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
paysan

paysan


Nombre de messages : 646
Date d'inscription : 19/02/2013

Question sur Rom 6:7 Empty
MessageSujet: Question sur Rom 6:7   Question sur Rom 6:7 EmptySam 5 Aoû 2017 - 18:22

Bonjour à tous
Question aux Tdj .
Rom 6:7 (version segond ) En effet, celui qui est mort est libéré du péché.
Rom 6:7 version TMN 7 Car celui qui est mort a été acquitté de [son] péché.
Pourquoi la TMN ajoute [son] alors que ce mot ne figure pas dans le texte en grec ?
Revenir en haut Aller en bas
Nomade
Admin



Nombre de messages : 15117
Localisation : Europe
Date d'inscription : 23/09/2006

Question sur Rom 6:7 Empty
MessageSujet: Re: Question sur Rom 6:7   Question sur Rom 6:7 EmptyLun 7 Aoû 2017 - 12:19

paysan a écrit:
... Question aux Tdj .
Rom 6:7 (version segond ) En effet, celui qui est mort est libéré du péché.
Rom 6:7 version TMN 7 Car celui qui est mort a été acquitté de [son] péché.
Pourquoi la TMN ajoute [son] alors que ce mot ne figure pas dans le texte en grec ?

Bonjour Paysan,
concernant ta question adressée aux Témoins de Jéhovah, il est peu probable qu'ils viendront te répondre sur le forum non seulement parce que leurs conducteurs religieux leur déconseillent fortement de venir sur un forum chrétien comme le nôtre mais également parce que ta question s'adresse plutôt au comité de traduction de la TMN des TJ. Si j'ai décidé de donner mon avis ici, c'est parce que l'interprétation des conducteurs religieux sur Romains 6:7 est erronée comme nous allons le voir.  Voyons le verset en question dans son contexte :
Citation :
6:1 Que dirons-nous donc ? Resterons-nous dans le péché pour que la faveur imméritée abonde ? 2 Que cela n’arrive jamais ! Puisque nous sommes morts par rapport au péché, comment continuerons-nous à vivre encore en lui ? 3 Ou bien ne savez-vous pas que nous tous qui avons été baptisés dans Christ Jésus, nous avons été baptisés dans sa mort ? 4 Nous avons donc été enterrés avec lui par notre baptême dans sa mort, afin que, de même que Christ a été relevé d’entre les morts par la gloire du Père, de même nous aussi nous marchions en nouveauté de vie. 5 Car si nous nous sommes unis à lui dans la ressemblance de sa mort, à coup sûr nous serons aussi [unis à lui dans la ressemblance] de sa résurrection ; 6 parce que nous savons que notre vieille personnalité a été attachée avec [lui] sur le poteau, pour que notre corps pécheur devienne inactif, pour que nous ne continuions plus d’être esclaves du péché. 7 Car celui qui est mort a été acquitté de [son] péché. 8 De plus, si nous sommes morts avec Christ, nous croyons que nous vivrons aussi avec lui. 9 Car nous savons que Christ, maintenant qu’il a été relevé d’entre les morts, ne meurt plus ; la mort ne domine plus sur lui. 10 Car [la mort] dont il est mort, il en est mort par rapport au péché une fois pour toutes ; mais [la vie] qu’il vit, il la vit par rapport à Dieu. 11 De même vous aussi : estimez-vous comme bien morts par rapport au péché, mais vivants par rapport à Dieu par Christ Jésus. (Romains 6:1-11 TMN)
Le texte s'applique donc bien aux chrétiens oints nés de nouveau à partir du 1er siècle !
Ce qui a été diffusé par les Témoins de Jéhovah dans La Tour de Garde du 15/8/1982 que je cite maintenant est donc faux :
Citation :
Contrairement à une opinion répandue, Christ ne jugera pas les ressuscités sur la base de leurs péchés passés, péchés qu’ils ont souvent commis par ignorance. La Bible explique au contraire que lorsqu’une personne meurt, elle se trouve libérée de tous les péchés qu’elle a pu commettre. Nous lisons: “Celui qui est mort se trouve quitte de son péché.” (Romains 6:7). Cela signifie que les ressuscités seront jugés en fonction de ce qu’ils feront pendant le jour du jugement, et non sur la base de ce qu’ils auront fait avant leur résurrection.

En vérité, les morts seront bien jugés selon ce qu'ils auront fait durant leur vie actuelle comme le dit clairement la Bible :
Citation :
11 Et j’ai vu un grand trône blanc et celui qui était assis dessus. De devant lui se sont enfuis la terre et le ciel, et on n’a pas trouvé de place pour eux. 12 Et j’ai vu les morts, les grands et les petits, qui se tenaient debout devant le trône, et on a ouvert des rouleaux. Mais on a ouvert un autre rouleau ; c’est le rouleau de vie. Et les morts ont été jugés d’après les choses qui étaient écrites dans les rouleaux, selon leurs actions. 13 Et la mer a rendu les morts qui s’y trouvaient, et la mort et l’hadès ont rendu les morts qui s’y trouvaient, et ils ont été jugés chacun individuellement selon leurs actions. (Apocalypse 20:11-13)

À chacun de tirer ses propres conclusions.
Sincèrement
Nomade

_________________
... et si, sur quelque point, vous pensez autrement, là encore Dieu (n)ous éclairera. En attendant, quel que soit le point déjà atteint, marchons tous dans la même ligne - Philippiens 3,15-16.
Revenir en haut Aller en bas
Nomade
Admin



Nombre de messages : 15117
Localisation : Europe
Date d'inscription : 23/09/2006

Question sur Rom 6:7 Empty
MessageSujet: Re: Question sur Rom 6:7   Question sur Rom 6:7 EmptyMer 9 Aoû 2017 - 12:09


paysan a écrit:
... Rom 6:7 (version segond ) En effet, celui qui est mort est libéré du péché.
Rom 6:7 version TMN 7 Car celui qui est mort a été acquitté de [son] péché.
Pourquoi la TMN ajoute [son] alors que ce mot ne figure pas dans le texte en grec ?

S'il est vrai que la plupart des traductions rendent le texte comme la version Segond mentionnée par Paysan, la TMN des Témoins de Jéhovah n'est cependant pas la seule à le rendre comme elle le fait. Voir aussi  (en anglais) :

Weymouth New Testament
for he who has paid the penalty of death stands absolved from his sin. (Romans 6:7)
http://biblehub.com/romans/6-7.htm

_________________
... et si, sur quelque point, vous pensez autrement, là encore Dieu (n)ous éclairera. En attendant, quel que soit le point déjà atteint, marchons tous dans la même ligne - Philippiens 3,15-16.
Revenir en haut Aller en bas
paysan

paysan


Nombre de messages : 646
Date d'inscription : 19/02/2013

Question sur Rom 6:7 Empty
MessageSujet: Re: Question sur Rom 6:7   Question sur Rom 6:7 EmptyVen 11 Aoû 2017 - 13:17

Bonjour à tous
Merci Nomade pour l'info .
Cela semble un détail mais ça change complètement le sens de la phrase .
Revenir en haut Aller en bas
Nomade
Admin



Nombre de messages : 15117
Localisation : Europe
Date d'inscription : 23/09/2006

Question sur Rom 6:7 Empty
MessageSujet: Re: Question sur Rom 6:7   Question sur Rom 6:7 EmptyLun 14 Aoû 2017 - 15:02


Hello Paysan,

le texte de Romains 6:7 que tu as soumis à la discussion mène en vérité à un sens très profond. Si on reprend son contexte cité plus haut sur la page, on apprend que les chrétiens nés de nouveau d'eau et d'Esprit (Jean 3:3,5) sont morts quant au péché, condition fondamentale pour pouvoir entrer dans le royaume de Dieu ! En effet, l'apôtre Paul avait expliqué 3 chapitres plus tôt dans sa lettre aux Romains :
Citation :
... tous ont péché et sont privés de la gloire de Dieu, et ils sont gratuitement déclarés justes par sa grâce, par le moyen de la libération qui se trouve en Jésus-Christ. C'est lui que Dieu a destiné à être par son sang une victime expiatoire pour ceux qui croiraient. Il démontre ainsi sa justice, puisqu'il avait laissé impunis les péchés commis auparavant, à l'époque de sa patience. Il la démontre dans le temps présent de manière à être juste tout en déclarant juste celui qui a la foi en Jésus.  (Romains 3:23-26)

Puisque les chrétiens authentiques sont déclarés justes par grâce sur la base de leur foi dans le sacrifice rédempteur de Jésus-Christ, il sont "libérés du péché" comme Paul le disait dans le texte de Romains 6:7 qui fait l'objet de notre discussion dans ce fil.

Hallelou-Yah !

_________________
... et si, sur quelque point, vous pensez autrement, là encore Dieu (n)ous éclairera. En attendant, quel que soit le point déjà atteint, marchons tous dans la même ligne - Philippiens 3,15-16.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Question sur Rom 6:7 Empty
MessageSujet: Re: Question sur Rom 6:7   Question sur Rom 6:7 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Question sur Rom 6:7
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
La Liberté Chrétienne :: Christianisme & Religions :: Les Témoins de Jéhovah-
Sauter vers: