Invité Invité
| Sujet: Antichrist et antéchrist Jeu 8 Jan 2015 - 11:03 | |
| Bonjour à tous. Quelqu'un pourrait-il me dire s'il y a une différence entre le terme antichrist dont il me semble qu'il vienne du grec Anti "Contre", "à la place de"et antéchrist qui viendrait du latin Anté "Avant" ? Serait-ce simplement une erreur d'interprétation par les traducteurs ou peut-on imaginer qu'il s'agisse de deux termes réellement différents pour décrire deux entités elles aussi différentes ? Je ne dispose que de la TMN et sauf erreur, dans les 1ère et 2ème lettres de Jean il n'est fait mention que de l'antichrist voire des antichrists D'avance, merci |
|
JF0911
Nombre de messages : 1162 Localisation : IDF Date d'inscription : 14/06/2012
| Sujet: Re: Antichrist et antéchrist Jeu 8 Jan 2015 - 11:21 | |
| Salut David, Dans un 1er temps, tu peux comparer différentes traductions en même temps ici : http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBiblique/?Chap=1&Vers=1&Livre=1 Bien à toi. | |
|
Nomade Admin
Nombre de messages : 15117 Localisation : Europe Date d'inscription : 23/09/2006
| Sujet: Re: Antichrist et antéchrist Jeu 8 Jan 2015 - 11:25 | |
| - Citation :
- Étymologie et définition
Le mot « antéchrist » vient du grec ancien ἀντίχριστος / antíkhristos par l'intermédiaire du latin médiéval antechristus, mot qui vient du latin ecclésiastique antichristus. Bien que la transformation du préfixe anti- (contre) en ante- (avant) date du XIIe siècle, on trouve la forme antichrist chez François Rabelais, dans la Bible de Jérusalem (traduction du XXe siècle) et dans la neuvième édition du Dictionnaire de l’Académie française. Malgré cette transformation, le mot antéchrist signifie adversaire du Christ et non celui qui vient avant le Christ. De même, en latin, antechristus et antichristus sont synonymes.
Le mot antikhristos est utilisé au pluriel dans les Épîtres de Jean, désignant les judéo-chrétiens qui se détachent de la communauté par leur refus de la reconnaissance de la pleine divinité du Christ ou de son incarnation. Par la suite, différentes représentations de personnages mythiques d'antéchrists seront modelés tant par l'eschatologie juive que par les pères de l'Église. En français, dès le XIIe siècle, le mot a désigné tout à la fois, dans une acception populaire péjorative, un méchant homme et, dans des acceptions didactiques, un esprit du mal devant apparaître à la fin des temps ou encore un adversaire du Christ, un apostat.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Ant%C3%A9christ La plupart des traductions modernes emploient le mot "antichrist" : http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBiblique/?Livre=62&Chap=2&Vers=18 _________________ ... et si, sur quelque point, vous pensez autrement, là encore Dieu (n)ous éclairera. En attendant, quel que soit le point déjà atteint, marchons tous dans la même ligne - Philippiens 3,15-16.
| |
|
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Antichrist et antéchrist | |
| |
|