La Liberté Chrétienne Forum d'aide, de recherche et collaboration pour une meilleure compréhension des écritures |
|
| Mat 27 : 50-54 | |
| | Auteur | Message |
---|
lionel
Nombre de messages : 642 Localisation : sud Date d'inscription : 17/09/2010
| Sujet: Mat 27 : 50-54 Mer 2 Fév 2011 - 22:25 | |
| Bonsoir chers frères et soeurs et bonsoir chers lecteurs,
Au cours de ma lecture des évangiles j'ai comparé 1 texte bilbique : il s'agit du texte cité ci dessus :
Voici ce qu'on lit dans la TNM: 50 De nouveau Jésus poussa un cri d’une voix forte et rendit [son] esprit. 51 Et, voyez, le rideau du sanctuaire se déchira en deux, du haut en bas ; et la terre trembla, et les rochers se fendirent. 52 Et les tombes de souvenir s’ouvrirent et beaucoup de corps des saints qui s’étaient endormis furent relevés 53 (et des gens , sortant du milieu des tombes de souvenir après sa résurrection, entrèrent dans la ville sainte), et ils devinrent visibles pour beaucoup. 54 Mais l’officier et ceux qui avec lui gardaient Jésus, lorsqu’ils virent le tremblement de terre et ce qui arrivait, eurent très peur, disant : “ Vraiment, celui-ci était le Fils de Dieu. ”
Bible en français courant : Jésus poussa de nouveau un grand cri et mourut. 51A ce moment, le rideau suspendu dans le temple se déchira depuis le haut jusqu'en bas. La terre trembla, les rochers se fendirent, 52les tombeaux s'ouvrirent et de nombreux croyants qui étaient morts revinrent à la vie. 53Ils sortirent des tombeaux et, après la résurrection de Jésus, ils entrèrent dans Jérusalem, la ville sainte, où beaucoup de personnes les virent. 54Le capitaine romain et les soldats qui gardaient Jésus avec lui virent le tremblement de terre et tout ce qui arrivait ; ils eurent alors très peur et dirent : « Il était vraiment le Fils de Dieu ! »
La parole de vie
De nouveau, Jésus pousse un grand cri et il meurt. 51À ce moment-là, le grand rideau qui est dans le temple se déchire en deux morceaux, depuis le haut jusqu'en bas. La terre tremble, les rochers se fendent. 52Les tombes s'ouvrent, et les corps de beaucoup d'amis de Dieu, qui étaient morts, se réveillent. 53Plus tard, quand Jésus se réveille de la mort, ils sortent des tombes. Ils entrent dans Jérusalem, la ville sainte, et ils se montrent à beaucoup de gens. 54L'officier romain et les soldats qui gardent Jésus avec lui voient que la terre tremble. Ils voient aussi tout ce qui se passe. Alors ils ont très peur et ils disent : « Vraiment, cet homme était Fils de Dieu ! »
Ste colombe
50Jésus poussa de nouveau un cri d'une voix forte et rendit l'esprit. 51Et voici : le voile du temple se déchira en deux du haut en bas, la terre trembla, les rochers se fendirent, 52les tombeaux s'ouvrirent, et les corps de plusieurs saints qui étaient décédés ressuscitèrent. 53Ils sortirent des tombeaux, entrèrent dans la ville sainte, après la résurrection (de Jésus) et apparurent à un grand nombre de personnes. 54Le centenier et ceux qui étaient avec lui pour garder Jésus, voyant le tremblement de terre et ce qui venait d'arriver, furent saisis d'une grande crainte et dirent : Il était vraiment le Fils de Dieu.
Nouvelle Bible Segond : 50Jésus poussa encore un grand cri et rendit l'esprit. 51Alors le voile du sanctuaire se déchira en deux, d'en haut jusqu'en bas, la terre trembla, les rochers se fendirent, 52les tombeaux s'ouvrirent et les corps de beaucoup de saints endormis se réveillèrent. 53Sortis des tombeaux après son réveil, ils entrèrent dans la ville sainte et se manifestèrent à beaucoup de gens. 54Voyant le tremblement de terre et ce qui venait d'arriver, le centurion et ceux qui étaient avec lui pour garder Jésus furent saisis d'une grande crainte et dirent : Celui-ci était vraiment Fils de Dieu
Tob : 50Mais Jésus, criant de nouveau d'une voix forte, rendit l'esprit. 51Et voici que le voile du sanctuaire se déchira en deux du haut en bas ; la terre trembla, les rochers se fendirent ; 52les tombeaux s'ouvrirent, les corps de nombreux saints défunts ressuscitèrent : 53sortis des tombeaux, après sa résurrection, ils entrèrent dans la ville sainte et apparurent à un grand nombre de gens. 54A la vue du tremblement de terre et de ce qui arrivait, le centurion et ceux qui avec lui gardaient Jésus furent saisis d'une grande crainte et dirent : « Vraiment, celui-ci était Fils de Dieu. »
Quelle différence de traduction n'est ce pas ! Selon ce que je peux lire dans la TNM (entre parenthése ) le texte est complétement illogique et incompréhensible ou alors ce sont les autres traductions qui sont dans l'erreur!!!! J'ai vérifié dans l'interlinear Translation comme je ne suis pas un féru de grec ancien ... en anglais mot à mot ça rejoint les autres traductions !
Y 'a t il un traducteur grec pour nous apporter un éclaircissement ?
Merci d'avance et trés bonne soirée
Fraternellemet,
Lionel
Dernière édition par lionel le Jeu 3 Fév 2011 - 23:16, édité 1 fois | |
| | | Nicodème
Nombre de messages : 452 Localisation : Europe Date d'inscription : 26/01/2011
| Sujet: Re: Mat 27 : 50-54 Jeu 3 Fév 2011 - 12:04 | |
| ___
Voici l'argumentaire de la Watchtower :
*** w90 1/9 p. 7 ‘Beaucoup de corps des saints furent relevés’ ***
“LA TERRE trembla, et les masses rocheuses se fendirent. Et les tombeaux commémoratifs s’ouvrirent et beaucoup de corps des saints endormis furent relevés (et des gens, qui sortaient d’entre les tombeaux commémoratifs après sa résurrection, entrèrent dans la ville sainte), et ils devinrent visibles pour beaucoup.” (Matthieu 27:51-53). Karl Staab, exégète catholique, considère cet événement survenu à la mort de Jésus comme “des plus mystérieux”. Que s’est-il passé?
Épiphane et d’autres Pères de l’Église enseignaient que les saints étaient littéralement revenus à la vie et allés au ciel avec Jésus ressuscité. Augustin, Théophylacte et Euthymius Zigabène croyaient que ces morts bénéficièrent d’une résurrection temporaire, mais, plus tard, retournèrent dans leurs tombes. Cependant, cette dernière opinion “n’était pas partagée par la majorité”, déclare l’exégète Erich Fascher. En traduisant Matthieu 27:52, 53, de nombreuses versions modernes de la Bible donnent l’impression qu’une résurrection a eu lieu. Ce n’est pas le cas de la Traduction du monde nouveau, laquelle parle des effets d’un tremblement de terre. Pourquoi?
Premièrement, quels qu’aient été les “saints” en question, Matthieu ne dit pas que ce sont eux qui ont été relevés, mais plutôt leurs cadavres, ou leurs corps. Deuxièmement, il ne dit pas que ces corps sont revenus à la vie, mais qu’ils ont été relevés. Or, le verbe grec égéïrô, qui signifie “relever”, ne s’applique pas toujours à une résurrection. Il peut aussi avoir, entre autres sens, celui de “retirer” d’une fosse, ou de ‘se lever’ du sol (Matthieu 12:11; 17:7; Luc 1:69). Le séisme qui s’est produit au moment de la mort de Jésus a ouvert les tombes, projetant au dehors les corps sans vie. De tels événements ont été observés au IIe siècle de notre ère par l’écrivain grec Aelius Aristide, et plus récemment, en 1962, en Colombie.
Cette explication de l’événement s’harmonise avec les enseignements bibliques. En effet, en 1 Corinthiens chapitre 15 où l’apôtre Paul donne des preuves convaincantes de la résurrection, il passe sous silence Matthieu 27:52, 53. Il en est de même de tous les autres rédacteurs bibliques (Actes 2:32, 34). D’autre part, les corps relevés lors de la mort de Jésus n’ont pas pu revenir à la vie, comme le pensait Épiphane, puisque Jésus n’est devenu “le premier-né d’entre les morts” que trois jours plus tard (Colossiens 1:18). En outre, les chrétiens oints, également appelés les “saints”, ont reçu la promesse qu’ils bénéficieraient de la première résurrection pendant la présence de Christ, et non au Ier siècle. — 1 Thessaloniciens 3:13; 4:14-17.
La plupart des biblistes ont du mal à expliquer le verset 53, bien que plusieurs d’entre eux laissent entendre que le verset 52 décrit l’ouverture des tombes par le tremblement de terre et l’exposition des corps qui venaient d’être enterrés. Par exemple, l’exégète allemand Theobald Daechsel traduit ainsi: “Et des tombes s’ouvrirent, et de nombreux cadavres des saints qui reposaient se redressèrent.”
Qui sont ceux qui “entrèrent dans la ville sainte” bien après, c’est-à-dire après que Jésus a été ressuscité? Comme nous l’avons vu plus haut, les corps relevés sont demeurés inertes. Par conséquent, Matthieu doit parler de gens qui ont vu les tombes et ont rapporté des nouvelles de l’événement à Jérusalem. Ainsi, la façon dont ce passage est rendu dans la Traduction du monde nouveau approfondit notre intelligence de la Bible et ne jette pas la confusion dans l’esprit du lecteur au sujet de la résurrection.
On pourra se demander si cette tentative de traduire d'expliciter Matthieu 27:52-53 est fidèle au principe de neutralité revendiqué par les éditeurs de la TMN :
*** w82 15/6 p. 23-24 § 16 Défendons fidèlement la Parole de Dieu ***
Il y a aussi la question de l’intelligence de la Bible, ce qui fut d’ailleurs l’une des raisons principales pour lesquelles on a publié la Traduction du monde nouveau. Les croyances religieuses des traducteurs déteignent inévitablement sur leur traduction. Comment pourrait-il en être autrement, alors qu’il y a parfois plusieurs façons de rendre un mot ou un texte? Comme il arrive que, consciemment ou non, les traducteurs fassent violence à la langue originale dans des passages qui paraissent contredire leurs croyances, il était absolument nécessaire de produire une version dont les traducteurs resteraient fidèlement attachés à la Parole de Dieu.
| |
| | | Nomade Admin
Nombre de messages : 15117 Localisation : Europe Date d'inscription : 23/09/2006
| Sujet: Re: Mat 27 : 50-54 Jeu 3 Fév 2011 - 16:00 | |
| Selon la plupart des traductions, juste après la mort de Jésus le voile du sanctuaire se déchira, un tremblement de terre se produisit et une résurrection collective importante aurait eu lieu. (Matthieu 27:50-54). Est-ce bien la bonne traduction ? Aucun autre Évangile ni aucun autre texte du NT ne parle d'une telle résurrection de "saints." Au contraire, l'apôtre mit ses compagnons chrétiens en garde contre certains croyants en disant d'eux : - Citation :
- Ils se sont écartés de la vérité en prétendant que la résurrection a déjà eu lieu. Ainsi, ils sont en train de détourner plusieurs de la foi. (2Timothée 2:18 Bible du Semeur)
Un examen approfondi de Matthieu 27:52-53 s'impose. En attendant, lisez donc déjà l'article suivant : http://fdier.free.fr/MatthieuXXVII_52-53.pdf À bientôt Nomade _________________ ... et si, sur quelque point, vous pensez autrement, là encore Dieu (n)ous éclairera. En attendant, quel que soit le point déjà atteint, marchons tous dans la même ligne - Philippiens 3,15-16.
| |
| | | Nicodème
Nombre de messages : 452 Localisation : Europe Date d'inscription : 26/01/2011
| Sujet: Re: Mat 27 : 50-54 Jeu 3 Fév 2011 - 16:09 | |
| Ce sujet m''intéresse ! Voudrais-tu nous faire part de tes investigations sur ce verset "mystérieux" cher Nomade ? Edit : je viens de voir le lien que tu proposes. Une véritable approche scientifique ! Merci. | |
| | | lionel
Nombre de messages : 642 Localisation : sud Date d'inscription : 17/09/2010
| Sujet: Re: Mat 27 : 50-54 Jeu 3 Fév 2011 - 16:27 | |
| Bonsoir Nomade, Effectivement apres avoir lu 2 timothée et l'etude des versetsdans l'article proposés il semble qu'il y ait 2 2 point de vue selon qu'on se référe à la forme grammaticale ou à l'aspect théoloqique. Peut-on vraiment trancher la question : je suis dubitatif .... dans l'attente : Lionel | |
| | | Nicodème
Nombre de messages : 452 Localisation : Europe Date d'inscription : 26/01/2011
| | | | Pénélope
Nombre de messages : 459 Localisation : sud ouest Date d'inscription : 27/06/2009
| Sujet: Re: Mat 27 : 50-54 Jeu 3 Fév 2011 - 19:52 | |
| Bonsoir Nicodéme.
Je suis comme toi . je ne saisie pas bien pourquoi nombre de versets de la bible sont flous et laissé à l'interprétation d'hommes qui ne sont jamais ou presque jamais d'accord entre eux. cela aurait été tellement plus simple pour le commun des mortels que nous sommes d'avoir des réponses claires et uniques . Je sais que certains citeront le passage, "cherchez et vous trouverez ": Problème tout le monde ne trouve pas pareil.
Bonne soirée à tous et encore merci pour votre soutien. Que notre Père vous apporte à tous la paix. | |
| | | AHMED
Nombre de messages : 370 Localisation : PROVENCE Date d'inscription : 15/04/2009
| | | | Nomade Admin
Nombre de messages : 15117 Localisation : Europe Date d'inscription : 23/09/2006
| Sujet: Re: Mat 27 : 50-54 Mar 15 Fév 2011 - 12:35 | |
| Commentaire copié d'un autre sujet de discussion : - Nomade a écrit:
- ...
Concernant le récit de celui qui "habitait dans les tombeaux" (Marc 5:3), il est très révélateur car les tombeaux creusés dans la roche offraient effectivement une protection.
Lors de la pâque juive, la ville de Jérusalem était toujours surpeuplée. Pour nous faire une idée du monde qu'il y avait dans la ville, l'historien Flavius Josèphe rapporte que le siège de Jérusalem en l'an 70 a commencé vers la pâque qui était une fête de pèlerinage où les Juifs avaient l'habitude de se rendre à Jérusalem. Le nombre de prisonniers de guerre s'élèva finalement à 97 000 et le nombre de morts pendant le siège à 1 100 000. Le siège de la ville de Jérusalem surpeuplée dura 5 mois pendant lesquels beaucoup succombèrent à la famine et aux maladies.
Beaucoup de pélerins juifs venus pour fêter la Pâque lors de l'exécution de Jésus avaient de la famille à Jérusalem tandis que d'autres se rendaient aux tombes de leur parenté ou de leurs amis décédés. Ces tombeaux offraient un abri provisoire pour ceux qui ne trouvaient pas de place dans une auberge ou quelqu'un qui leur offre l'hospitalité.
Lorsque des ténèbres surnaturelles couvrirent soudain la ville de midi à 15 heures, certains logeant "dans les tombeaux" pouvaient très bien être pris de panique lorsque le tremblement de terre se produisit ensuite et que d'autres tombes s'ouvrirent et projetèrent en l'air des corps. La confusion devait être complète : - Citation :
- 45 À partir de la sixième heure, il y eut des ténèbres sur tout le pays jusqu’à la neuvième heure. 46 Vers la neuvième heure, Jésus cria d’une voix forte, disant : “ Éli, Éli, lama sabaqthani ? ” c’est-à-dire : “ Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m’as-tu abandonné ? ” 47 En entendant cela, quelques-uns de ceux qui se tenaient là se mirent à dire : “ Cet [homme] appelle Éliya. ” 48 Et aussitôt l’un d’eux courut prendre une éponge, l’imbiba de vin aigre et la mit sur un roseau, et il lui donnait à boire. 49 Mais les autres dirent : “ Laisse[-le] ! Voyons si Éliya vient le sauver. ” [[Un autre homme prit une lance et lui perça le côté, et il sortit du sang et de l’eau.]] 50 De nouveau Jésus poussa un cri d’une voix forte et rendit [son] esprit. 51 Et, voyez, le rideau du sanctuaire se déchira en deux, du haut en bas ; et la terre trembla, et les rochers se fendirent. 52 Et les tombes de souvenir s’ouvrirent et beaucoup de corps des saints qui s’étaient endormis furent relevés 53 (et des gens, sortant du milieu des tombes de souvenir après sa résurrection, entrèrent dans la ville sainte), et ils devinrent visibles pour beaucoup. (Matthieu 27:45-53 TMN).
Bonne journée à tous Nomade Tiré du fil "Questions sur la lecture de la Bible" : https://jesus.forumgratuit.org/t1305p45-questions-sur-la-lecture-de-la-bible#23774Bonne journée à tous Nomade _________________ ... et si, sur quelque point, vous pensez autrement, là encore Dieu (n)ous éclairera. En attendant, quel que soit le point déjà atteint, marchons tous dans la même ligne - Philippiens 3,15-16.
| |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Mat 27 : 50-54 | |
| |
| | | | Mat 27 : 50-54 | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|