La Liberté Chrétienne Forum d'aide, de recherche et collaboration pour une meilleure compréhension des écritures |
| | "C'est son ange !" | |
| | Auteur | Message |
---|
xaradu
Nombre de messages : 4 Date d'inscription : 20/09/2007
| Sujet: "C'est son ange !" Mar 15 Juin 2010 - 14:50 | |
| Bonjour à tous, Je vous remercie d'avance pour les réponses que vous voudrez bien me fournir pour m'aider dans mes recherches, en espérant que cela éclairera d'autres. Pour moi, le mot "Ange" a toujours désigné les créatures spirituelles au service de Dieu que Dieu envoie pour exécuter Ses ordres. Je voudrais savoir si c'est de ses même créatures dont il est fait mention dans les versets suivants ou si on parle de quelqu'un d'autre: Actes 12:15 - Citation :
- Les autres lui disent : « Tu es folle ! » Et comme elle insiste que c’est bien lui, on lui répond : « C’est sans doute son ange. »[/u]
Matthieu 18:10 - Citation :
- Faites attention à ne mépriser aucun de ces petits. Je vous assure que leurs anges dans le ciel voient constamment le visage de mon Père des cieux.
Et ya-t-il un quelconque rapport avec le fait que le seigneur Jesus Christ a dis que ceux qui seront ressuscités seront "comme des anges" (Marc 12:25) ? Que la paix de Dieu soit avec nous ! -- | |
| | | Nomade Admin
Nombre de messages : 14950 Localisation : Europe Date d'inscription : 23/09/2006
| Sujet: Re: "C'est son ange !" Mer 16 Juin 2010 - 11:22 | |
| Bonjour Xaradu, les questions que tu soulèves en rapport avec le mot "ange" sont tout un programme. Cela sera un plaisir d'examiner avec toi et les lecteurs ce que la Bible nous donne comme réponses.
D'une manière générale, le mot "ange" est traduit du grec "aggelos" et de l'hébreu "malach", termes qui signifient fondamentalement "messager" dans les deux langues. Le mot "ange" ne désigne donc pas toujours un être céleste mais peut désigner quelqu'un qui transmet un message comme par exemple les 7 "anges" des 7 églises d'Asie auxquels l'apôtre Jean écrit. Ces 7 "anges" des églises d'Éphèse, de Smyrne, de Pergame, de Thyatire, de Sardes, de Philadelphie et de Laodicée sont donc les chrétiens destinataires qui transmettent ensuite les messages à leurs églises respectives. On pourrait tout aussi bien désigner "d'ange" le facteur de la poste qui distribue les lettres !
Ceci dit, abordons ta question particulièrement intéressante en rapport avec la résurrection : "... ya-t-il un quelconque rapport avec le fait que le seigneur Jesus Christ a dis que ceux qui seront ressuscités seront "comme des anges"" (Marc 12:25) ?
Comme tu le sais certainement, la Bible parle de 2 grandes résurrections :
1) "la première résurrection" dont les bénéficiaires sont "les appelés, élus et fidèles" lorsque Christ reviendra. - 1Thessaloniciens 4:14-17. Ces ressuscités auront la "nature divine" comme le Père et le Fils et seront par conséquent immortels et incorruptibles. - 2Pierre 1:4; 1Corinthiens 15:53-54; 1Jean 3:2.
2) la résurrection générale après la fin des "1000 ans" - Apocalypse 20:11-15. C'est de cette résurrection-là que Jésus parlait en disant que ceux qui en seront les bénéficiaires seront "comme des anges dans les cieux" - Marc 12:25. Jésus ne dit pas qu'ils seront des anges mais "comme des anges dans les cieux." Dans le texte parallèle de Luc 20:36 on trouve le mot grec isaggeloi qui est généralement traduit par "semblables aux anges" mais qui signifie littéralement "égaux aux anges." Nous pouvons donc en tirer l'enseignement que les morts qui seront ressuscités lors de la résurrection générale vivront dans les cieux et ne seront plus des êtres humains mais des êtres célestes "égaux" aux anges ou "semblables" aux anges. Ce qui est certain, c'est qu'ils y vivront éternellement comme les anges fidèles et qu'ils ne seront plus des humains en chair et en os car sur la terre, les hommes ne sont pas "égaux aux anges" mais "au-dessous des anges" comme nous le dit Paul dans Hébreux 2:6-7.
J'aborderai tes autres questions dans un prochain commentaire. Cordialement Nomade _________________ ... et si, sur quelque point, vous pensez autrement, là encore Dieu (n)ous éclairera. En attendant, quel que soit le point déjà atteint, marchons tous dans la même ligne - Philippiens 3,15-16.
| |
| | | Nomade Admin
Nombre de messages : 14950 Localisation : Europe Date d'inscription : 23/09/2006
| Sujet: Re: "C'est son ange !" Jeu 17 Juin 2010 - 17:09 | |
| Passons maintenant au thème de ce fil : " C'est son ange!" basé sur le texte d'Actes 12:15. J'ai choisi 2 traductions qui me semblent être les plus correctes : - Citation :
- Et ils lui dirent: Tu es folle. Mais elle assurait que la chose était ainsi; et ils dirent: C'est son messager. (Actes 12:15) - Bible de l'Épée.
Mais ils lui disent: « Tu es folle ! » Elle insiste: « Il en est ainsi ! » Eux disaient: « C’est son messager ? » (Gestes d’envoyés 12:15) Bible Chouraqui. Comme les 2 traductions citées, je suis également d'avis que le mot grec aggelos doit être traduit par messager dans ce texte parce que le contexte du verset nous apprend qu'Hérode avait fait arrêter Pierre et l'avait fait mettre en prison - Actes 12:1-15. Ayant appris cela, les disciples priaient pour Pierre et lorsque la servante vint leur dire que Pierre était devant la porte, ils devaient penser logiquement que c'était un messager de Pierre qui venait leur donner de ses nouvelles (Les récits bibliques montrent que Paul, lorsqu'il était détenu, envoyait des messagers aux disciples). Certains taducteurs et commentateurs pensent qu'il s'agissait d'un "ange gardien" de Pierre qui était devant la porte mais si cela avait été le cas, il ne se serait certainement pas présenté à la porte mais serait directement apparu au milieu des disciples et la servante n'aurait pas reconnue " la voix de Pierre" comme dit le texte! - Actes 12:13-14. _________________ ... et si, sur quelque point, vous pensez autrement, là encore Dieu (n)ous éclairera. En attendant, quel que soit le point déjà atteint, marchons tous dans la même ligne - Philippiens 3,15-16.
| |
| | | xaradu
Nombre de messages : 4 Date d'inscription : 20/09/2007
| Sujet: "C'est son ange !" Jeu 17 Juin 2010 - 23:31 | |
| Bonjour Nomade, Bonjour à tous.
Je te remercie d'avoir réagi à ce post.
J'ai longtemps appartenu à une communauté qui enseignait qu'il y avait deux types de résurrection: une résurrection terrestre et une résurrection céleste. Ce n'est que récemment que j'ai commencé à prendre la liberté réexaminer les écritures sous un autre angle.
Ce forum m'aide beaucoup dans ce sens.
D'après ton commentaire, je comprends donc qu'il n'y a qu'un seul "type" de résurrection mais en deux étapes: une première concernant les élus et une seconde qui est générale. J'aimerais y revenir plus tard pour en savoir plus.
Pour revenir au fil de la discussion, ton premier commentaire m'a permis de saisir le double sens du mot "Aggelos" ("malach" en hébreu).
Il s'agit en effet toujours du même mot ou de son dérivé. Lorsqu'il le rencontre, le traducteur le traduit par "Messager" ou "Ange" selon le contexte (ou selon son ressenti ?).
J'ai donc comparé neuf traductions (http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBiblique) de actes 12:15 mais aussi actes 12:7 qui parle de l'ange qui a libéré Pierre en supposant que le même mot "Aggelos" y est utilisé.
Dans actes 12:7 toutes les traductions traduisent le mot "Aggelos" par "Ange" à l'exception de Chouraqui qui utilise "Messager".
Dans actes 12:15 toutes les traductions traduisent par "Ange" à l'exception de la Bible de l'Epée et Chouraqui qui utilisent "Messager".
Chouraqui qui est une traduction "très littérale" semble traduire systématiquement le mot "Aggelos" par "Messager" quelque soit le contexte. Les autres traductions, elles, tiennent apparemment compte du contexte.
Je dirais donc en conclusion que sur les 8 traductions qui tiennent compte du contexte, 7 rendent "Aggelos" en actes 12:15 par "Ange" et une, la Bible de l'Epée, le traduit par "Messager".
Ma question est donc: dans quel contexte se situe le récit de actes 12:15 ? La réponse à cette question pourra certainement nous situer. Qu'est que vous en pensez ? | |
| | | Gégé2 Modérateur
Nombre de messages : 10776 Localisation : Europe Date d'inscription : 29/03/2006
| Sujet: Re: "C'est son ange !" Ven 18 Juin 2010 - 8:47 | |
| Bonjour Xaradu ,
C'est un veritable encouragement pour nous , de constater que ce forum apporte une aide à ceux qui comme toi recherche la direction divine , et c'est une joie de constater que tu es parvenu à la même conclusion que nous concernant l'enseignement biblique sur la resurrection . Concernant le terme qui se traduit soit par ange ou par messager en fonction du contexte dans la quel il est utilisé , je pense que Nomade à dejà tout resumé , il n'est donc pas utile que nous revenions sur ce point trés clair . Concernant le contexte de Actes 12 : 15 il apparait que que dans l'esprit des personnes reunies dans la piece en question , que Pierre est enfermé dans une prison , il ne peut donc ,selon eux , etre derriére la porte , aussi lpense t-ils que c'est un messager ( anggelos ) de Pierre qui est derriére la porte . Nomade a il me semble precisé que si c'etait un ange celeste , il serair apparu directementil n'aurait pas eu besoins de frapper à la porte C'est aussi mon opinion , peut -être as - tu une autre idée , si c'est le cas , il serait bien que tu nous en face part , afin que nous puissions croitre tou ensemble Amicalement _________________ Ayez la vérité comme ceinture (Ephésiens 6)
| |
| | | Nomade Admin
Nombre de messages : 14950 Localisation : Europe Date d'inscription : 23/09/2006
| Sujet: Re: "C'est son ange !" Ven 18 Juin 2010 - 12:26 | |
| Cher Xaradu, c'est un plaisir de partager avec toi le fruit des recherches personnelles dans les Écritures Il va de soi que dans ce que j'écris, je ne veux nullement être dogmatique car c'est finalement le lecteur qui, après vérification à l'aide de la Bible, retient ce qui est juste pour renforcer sa foi. - Actes 17:11; 1Thessaloniciens 5:21. C'est avec joie que j'approfondirai volontiers avec toi et les autres participants tes questions relatives à la résurrection. Concernant les anges, il est encore à retenir qu'ils ne sont pas seulement des "messagers" comme l'indique leur nom car dans la Bible, ils sont également décrits comme combattants dans l'armée céleste. Jésus précise même qu'ils sont répartis dans " plus de 12 légions". - Matthieu 26:53; Apocalypse 12:7-9. Tu as également cité le texte de Matthieu 18:10 "Faites attention à ne mépriser aucun de ces petits. Je vous assure que leurs anges dans le ciel voient constamment le visage de mon Père des cieux." Il y a donc des anges qui sont chargés de veiller sur les croyants comme il ressort du livre des Actes, notamment dans le chapitre 12 que nous discutons également sur ce fil. La Bible déclare clairement : " Car il ordonnera à ses anges de te garder dans toutes tes voies" (Psaumes 91:11). Il y a donc bien des "anges gardiens" qui veillaient non seulement sur Jésus jusqu'à sa mort sacrificielle mais qui en font de même pour ses frères appelés et élus afin qu'ils puissent eux aussi achever leur vie terrestre en se montrant fidèles dans les épreuves auxquelles ils sont soumis sans qu'un évènement ne mette fin à leur vie prématurément. Les anges ne sont donc pas seulement des messagers. Dans le récit de Actes 12:1-17, le texte grec contient plusieurs fois le mot "aggelos". En tenant compte du contexte, - dans les versets 6-11, aggelos signifie ange- dans les versets 13-15, aggelos signifie messagerLa bonne traduction ne dépend pas seulement de la bonne compréhension du texte grec, hébreu ou araméen de la part du traducteur mais également du crédo de l'église ou communauté chrétienne à laquelle il appartient. Fraternellement Nomade _________________ ... et si, sur quelque point, vous pensez autrement, là encore Dieu (n)ous éclairera. En attendant, quel que soit le point déjà atteint, marchons tous dans la même ligne - Philippiens 3,15-16.
| |
| | | xaradu
Nombre de messages : 4 Date d'inscription : 20/09/2007
| Sujet: "C'est son ange !" Sam 19 Juin 2010 - 1:57 | |
| Bonjour Nomade, Bonjour Gégé. C’est un réel plaisir pour moi de vous lire. Merci pour vos commentaires. Mon avis en ce qui concerne actes 12 :15 était quelque peu différent du vôtre. Je pensais que le mot « aggelous » devait aussi être traduit par « Ange » dans ce verset. Les personnes réunies dans la pièce ont traité la servante de « folle » quand elle a prétendu que c’était Pierre qui était à la porte. C’est à cause de son insistance et sa conviction d’avoir reconnu la voix de Pierre qu’elles ont fini par lui dire que ce doit être sans doute son « aggelous. ». Je me disais qu'il ne devait pas être courant qu’un messager se présente comme celui qui l’a envoyé et imite également la voix de ce dernier, comme cela semble semble s'être produit puisque la servante a reconnu la voix de Pierre au moment où il s'est probablement présenté comme tel. C'est pour cela que je n'avais pas pensé tout de suite à un messager envoyé par Pierre pour donner de ses nouvelles. J'admire votre perspicacité. Finalement, en ce qui concerne ce verset, là où la plus part des traductions rendent "Ange", c'est "Messager" qu'on devrait mettre. Je me demande combien d'autres passages peuvent avoir ainsi été traduits de manière tendancieuse ? Dans tout les cas, c'est vraiment réconfortant de savoir que notre père céleste veille sur nous afin de nous permettre de "combattre le beau combat" jusqu'au bout, sous le regard bienveillant de ses serviteurs les "anges". Merci pour vos éclaircissements. Une autre question, s'il vous plaît. Y a-t-il un "topic" où on peut trouver un résumé ou un genre de sommaire ou de guide sur les principaux enseignements issus des discussions sur ce forum ? Fraternellement, Xaradu | |
| | | Nomade Admin
Nombre de messages : 14950 Localisation : Europe Date d'inscription : 23/09/2006
| Sujet: Re: "C'est son ange !" Sam 19 Juin 2010 - 10:09 | |
| Hello Xaradu, pour finir, revoyons maintenant le texte et le raisonnement nous permettant de bien comprendre l'ensemble du récit : - Citation :
- Pierre était donc gardé dans la prison; mais l'Église faisait sans cesse des prières à Dieu pour lui. Et la nuit d'avant le jour où Hérode devait l'envoyer au supplice, Pierre dormait entre deux soldats, lié de deux chaînes; et des gardes devant la porte, gardaient la prison. Et voici, l'ange du Seigneur survint, une lumière resplendit dans la prison, et l'ange, poussant Pierre par le côté, l'éveilla, en disant: Lève-toi promptement. Et les chaînes tombèrent de ses mains. Et l'ange lui dit: Ceins-toi, et chausse tes sandales; et il le fit. Puis l'ange lui dit: Enveloppe-toi de ton manteau et suis-moi. Et Pierre, étant sorti, le suivait, sans savoir que ce que l'ange faisait se fît réellement, mais il croyait qu'il avait une vision. Et quand ils eurent passé la première et la seconde garde, ils vinrent à la porte de fer, qui conduit dans la ville, et elle s'ouvrit à eux d'elle-même. Et étant sortis, ils parcoururent une rue; et aussitôt l'ange se retira d'avec lui. Et Pierre, étant revenu à lui, dit: Maintenant je sais certainement que le Seigneur a envoyé son ange, et qu'il m'a délivré de la main d'Hérode, et de tout ce que le peuple juif attendait. (Actes 12:5-11)
C'est donc bien un ange venu du ciel [grec aggelos] qui libéra Pierre de la prison. Après cela l'ange se retira et Pierre se dirigea vers la maison où se trouvaient les croyants : - Citation :
- Et s'étant reconnu, il alla à la maison de Marie, mère de Jean, sur-nommé Marc, où plusieurs personnes étaient assemblées et priaient. Quand il eut frappé à la porte d'entrée, une servante, nommée Rhode, s'avança, pour écouter. Et ayant reconnu la voix de Pierre, de la joie qu'elle en eut, elle n'ouvrit point le porche; mais elle courut annoncer que Pierre était devant le porche. Et ils lui dirent: Tu es folle. Mais elle assurait que la chose était ainsi; et ils dirent: C'est son messager. (Actes 12:12-15)
La servante avait donc compris que Pierre libéré de la prison se trouvait à la porte et elle alla le dire aux autres. Mais les autres pensaient que c'était plutôt un messager [grec aggelos] envoyé par Pierre. C'était pourtant Pierre lui-même qui était devant la porte. Ce récit montre très bien l'emploi du mot grec " aggelos" qui peut être traduit soit par " ange" ou par " messager" selon le contexte. J'ai maintes fois pensé faire un genre d'index des sujets du forum mais par manque de temps, cela n'a pas été possible jusqu'à présent. Pour avoir d'autres informations sur les anges et les autres êtres célestes, tu pourras cliquer sur https://jesus.forumgratuit.org/par-sujet-f18/connaissez-vous-le-programme-seti-t1140.htm?highlight=setiBonne lecture et bon week-end à tous Cordialement Nomade _________________ ... et si, sur quelque point, vous pensez autrement, là encore Dieu (n)ous éclairera. En attendant, quel que soit le point déjà atteint, marchons tous dans la même ligne - Philippiens 3,15-16.
| |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: "C'est son ange !" | |
| |
| | | | "C'est son ange !" | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|